佚名提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
四十七
【原文】
稼轩中秋饮酒达旦,用《天问》体作《木兰花慢》以送月,
曰:“可怜今夕月,向何处、去悠悠?是别有人间,那边才见,光
影东头?”词人想像,直悟月轮绕地之理,与科学家密合,可谓神
悟。
【译文】
辛弃疾中秋之夜饮酒直到天明,用《天问》体作《木兰花慢》以
送月。词里说:“可怜今夕月,向何处、去悠悠?是别有人间,那边才
见,光景东头。”词人丰富的想象,直接领悟到月球围绕地球旋转的
道理,和科学家的看法完全一致,真可以说是神悟。
木兰花慢
辛弃疾
可怜今夕月,向何处、去悠悠?是别有人间,那边才
见。光影东头。是天外空汗漫①,但长风、浩浩送中
秋。飞镜无根谁系②?姮娥不嫁谁留③?谓经海底
问无由④,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿
琼楼⑤。虾蟆故堪浴水⑥,问云何、玉兔解沉浮⑦?若道
都齐无恙⑧,云何渐渐如钩?
【注释】①汗漫:广泛,漫无边际。②飞镜:指月亮。③妲娥:即嫦娥。④"谓
经海"句:古人认为月亮是从海底出来的。唐·卢仝《月蚀》:“烂银盘从海底出,出
来照我草屋东。”⑤玉殿琼楼:传说月中建筑。⑥虾蟆:传说月中有蟾蜍。蟾蜍
即虾蟆。⑦玉兔:传说月中有玉兔捣药。⑧无恙:无损伤。
四十八
【原文】
周介存谓:“梅溪词中,喜用偷字,足以定其品格。”①刘
融斋谓:“周旨荡而史意贪。”②此二语令人解颐③。
【注释】①语见周济《介存斋论词杂著》。②刘熙载《艺概·词曲概》:“周美成
律最精审。史邦卿句最警炼。然未得为君子之词者,周旨荡而史意贪也。”③解
颐:指大笑,欢笑。语见《汉书·匡衡传》。
【译文】
周济说:“吏达祖词里,喜欢用偷字,这就足以评定他的品
格了。”刘熙载说:“周邦彦感情放荡,而史达祖意趣贪婪。”这两句话
不禁令人失笑。
绮罗香
春雨
史达祖