第十七章 节外生枝 (第8/15页)
汤姆·克兰西提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
争吵声留在身後。
他自己也是一个骗子,不是吗?他自己也违犯了规定——重要的法规,而且是明知故犯。可是,他这样做,是为了伸张正义,至少他自己认为是这样。
复仇?他问自己,汽车越过了一条街道。守夜人,这是闪现在他脑海中的第二个词语。
这样说比较合适。这个词来源於罗马文,他在圣伊格纳蒂斯中学的拉丁文课中学过这个词,说的是夜间守卫防止火灾发生的人。他似乎记得是这个意思。但是罗马人在守夜时可能都是要佩带长剑一类武器的。他不知道罗马的街道夜晚是否安全,是否比这个城市更加平静。也许如此吧,因为罗马的过去,有着严厉的法规……。
被钉死在十字架上并不是一种愉快的死法。有些罪行,比如说谋杀父亲,根据当时的刑法,要被捆绑起来,和狗和鸡一起装进麻袋之中,扔进罗马的台伯河内。不是被淹死,而是被袋中的动物撕得粉碎。凯利心想,自己也许就是这些罗马人的後裔,这些罗马守夜人的後代。这比说自己犯了法更觉得好受些。然而,美国历史书中所说的守夜人完全不同於报纸上所描写的守夜人。在真正的警察机构成立之前,街道巡逻的任务是由市民们自行担任的,以此来维持城市的和平和安宁。他现在不是在这样做吗?
不,不完全是这样,凯利心承认,同时把汽车停好。那麽,如果说自己在复仇呢?十分钟後,他把自己昨天穿的那一套衣服装进垃圾袋後又扔进了垃圾桶内。
凯利又冲了一次澡,然後开始打电话。
“护士站,欧图尔。”
“桑迪吗?我是约翰。叁点钟还能出来吗?”
“你打来得正好。”她说,一面对他报以微笑。“我的车又出了毛病。”而计程车收费太高。
“需要我帮检查一下车吗?”“我希望有人能把它修好。”
“我不敢打包票,”凯利说:“可是我不收费。”
“要什麽报酬?”桑迪知道回答是什麽。
“允许我请你吃晚饭,怎麽样?地方由定。”“那好吧。……可是……”
“可是,对我们两人来说尚为时过早。是吧,夫人,我知道这一点。的贞洁不会受到威胁,请相信我。”
她大笑起来。这位大个子男人谦卑得简直有点不合时宜。但她知道自己可以信赖这个男人。而且,她一个人做晚饭,实在令人厌烦。总是这样独来独往,也非长久之计。
不管是否为时过早,她有时确实需要有人作伴