第44章 大佬下场 (第1/3页)
我不爱吃饼提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
陈风的微博一发出,就引来了众多网友纷纷在评论区留言。
“博主讲的太好了,尊重原文固然重要,但是文学美感也很重要。”
“信、雅、达三个字总结的真到位,说出了翻译的精髓所在。”
“我感觉那个什么学会就是在硬黑,我觉得博主的台词翻译太到位了,我在视频上听过后就觉得特别震撼。”
“我当时在发布会现场,我只能告诉你,现场的效果更震撼。”
有支持陈风的,当然也有反对的。
“博主就不能谦虚一些吗?我觉得魔都文学学会说的很对,翻译又不是创作,尊重原文才是最重要的。”
“就一群脑残粉硬舔呗,视频我看了,翻译的什么乱七八糟的,花里胡哨上不得大雅之堂。”
“一个流量明星,懂什么叫文学翻译吗?翻译一个游戏台词就不知天高地厚了。”
两方人马在评论区吵得不可开交。
直到陈风微博发出十分钟后,一位微博名叫钱国华的人转发了这条微博,并配文:总结的十分到位。
“哇,钱老都出来说话了。”
“钱老作为国内翻译界泰斗,都表示认可陈风的话,那这件事就盖棺定论啦。”
“钱老,您看过陈风的那个配音视频吗?您觉得陈风翻译的怎么样?”
最后的这条评论,竟然收到了钱国华的回复。
“视频已经看过了,小伙子翻译的非常棒。”
钱国华作为国内翻译界的泰斗,一生翻译过上百部的外国名著。
他的话是有一锤定音的效果的。
马上就有很多钱老的弟子,也纷纷发文,表示了自已的支持。
网上的舆论瞬间呈现一边倒的趋势。
评论区的黑子见状不妙,连忙删帖跑路。
而作为引起这场争论的始作俑者,魔都文学学会很快删除了那条微博。
而网友对此并不买账。
好家伙,想开团就开团,现在眼看要输了,就想删帖跑路,哪有这么容易。
于是正义感爆棚的网友,纷纷去魔都文学学会的其他微博内容下留言,要求学会的人给个说法。
眼看事情发展的愈演愈烈,此时正是群情激愤。
不得已,魔都文学学会又发了一条公告。
魔都文学学会:“此前一番不当言论,系学会临时工个人所为,与协会无关。
现已与该