佚名提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
,差点被“强盗”打死。“强盗”走后,别人问她为
什么不害怕,卢氏说:“人和禽兽之所以不同,就在于人是
讲仁义的,邻居出了事都能互相帮助,何况自己的婆婆呢?
我怎能抛弃不管?若是婆婆死去,我也就没脸活下去了。”
[原文]
唐氏乳迈姑孝名啧啧(音zé责)称
[注释]
这个故事出自《唐书·卷一百六十三·列传·第八十
八·柳玭传》。唐朝有个唐夫人,是节度史崔琯的祖母。她
的婆婆年岁大了,掉了牙齿。唐氏每天在大门的台阶下给
婆婆叩拜,然后就到堂上给她哺乳。据说她的婆婆因而能
不吃粮食活了好几年,身体很健康。
[原文]
少君更短衣提甕出自汲
[注释]
甕(音wèng):一种盛水、酒等的陶器。
汲(音jí急):提水。
这个故事出自《后汉书·卷八十四·列女传·第七十
四·鲍宣妻》。少君生在有钱的人家。他的父亲有个学生叫
鲍宣,家贫。少君的父亲喜欢鲍宣很懂孔孟之道,就把女
儿少君嫁给了他,并陪送了大批嫁妆。鲍宣对他妻子说:
“你阔家生长,我家贫穷,可不敢接受你这么多的陪嫁。”少
君说:“我父亲认为你是一个通晓仁义道德的人,才让我来
侍奉你。当然,你说什么,我就听什么。”鲍宣笑着说:“能
这样,就合我的心意了。”于是,少君换上短布衣,与鲍宣
一同回到家乡。到鲍宣家,少君拜见了公婆,连忙就去提
水、操作家务。
[原文]
守淡薄安本分他家富莫眼热行嫉妒损了心
勤治家过光阴
[译文]
安于贫穷,遵守本分,别人富,自己不要眼热、嫉妒。
嫉妒人自己的心也就坏了。要勤俭持家过日子。
[原文]
丈夫穷莫生嗔夫子贵莫骄矜
[注释]
嗔(音):生气、埋怨。
矜(
音jīn斤):自夸自大。
[译文]
丈夫穷,不嫌贫,不要生气,丈夫贵,不要自夸和自