汤姆·克兰西提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
“那就足够了。谢谢你,上校同志。那就到这儿吧。”
瓦吐丁挺身立正敬礼,然后才离去。
明天?在走廊里他自问道。在所有这些事发生之后,他还情愿等到明天?
他妈的怎么回事?一点也没道理。但瓦吐丁也不能立即解释其因,而他的确要打—份报告。上校走进他的办公室,抽出一叠横线草稿纸,开始起草他的审讯报告。
“就是那儿?”瑞安问道。
“对的。曾经是正在那对面他们有一家玩具店,在那儿。叫‘儿童世界’,您信不信?我想最后一定有人注意到那是多么古怪,他们刚把它搬走。在中间那坐塑像是菲力克斯·捷尔任斯基。那真是一桩血腥冷酷的造作——仅次于他,海因瑞克·希姆莱〔盖世大保头子——译者〕只不过是个童子军。”
“希姆莱没他狡猾,”杰克评说道。
“你说得对。菲力克斯至少粉碎了三次推翻列宁的图谋,其中之一相当严重。完整的描述从来没有公开,但你可打保票记录就在那里,”司机说道。他是澳大利亚人,大使馆承包的外围保安工作的公司一员,曾经是澳大利亚SAS(特种空军部队)特动队员。实际他从未从事间谍活动——至少没为美国人——但他常常扮演角色,做些离奇的事。他学会了怎样发现并甩掉盯梢的,使得俄国人认定他是中央情报局的人或某种古怪人物。他也是很棒的导游。
他查看了一下后视镜,“我们的朋友还在那儿。你不能指望别的,对吧?”
“等着瞧吧。”杰克转身说道。他们并没保持行动诡密,不过他并不指望他们会那样,“伏龙芝在哪儿?”
“使馆南面,伙计。你该告诉我你要去那儿,我们可以先去。”他合法地调转车头,瑞安向后盯着。可不是吗,那辆日古利——看起来象辆老式菲亚特——也调转车头,象一只听话的狗一样跟着他们。他们再次驱车驶过美国使馆大院,又驶过一座另作他用的希腊东正教教堂,使馆的绕舌者们称之为微电路板圣母堂,因为里边肯定没有各种各样的监视装置。
“我们究竟在干什么?”司机问道。
“我们就是开车转一转。上次我来,我只见过来去外交部的路线以及一座宫殿的内部。”
“如果我的朋友靠近些怎么办?”
“喂,如果他们要找我谈谈,我想我可以奉陪,”瑞安答道。
“你是当真?”他知道瑞安属中情局。
“那当然。”瑞安