狄更斯提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
约的条件,也正是他在他们成婚的那天早晨还要求他信守的一个承诺。他恳求她,为了她父亲的缘故,不要再追究她父亲是否忘记了文件的存在,或是那个礼拜日在院子里的老梧桐树下因讲述了塔楼的故事而使他忆起它的存在无论是暂时的还是永久的。假如他确实保留着一些有关它的记忆,那么毫无疑问他以为它连同巴士底狱一起被销毁了,因为,在公众发现并公布于世的犯人的遗物中,他并没有听到任何人提起过它。他恳求她,虽然他又说他知道这是不必要的,安慰她的父亲,想尽一切委婉的方式让他相信,他并不曾做过任何可自责的事情,而且为了他俩的结合的原因自始至终忘却了自我。接着,他写到,请求她保留他自己最终对她充满感激的爱意和祝福,要她克制悲痛,全身心地抚养他们那亲爱的孩子,以期在天堂相会时能告慰她的父亲。
在给她的父亲的信中,他表露了同样的心迹;但是,同时他也告诉她的父亲,他完全把自己的妻儿托付于他的照料。而且,他非常郑重地向他申明此事,意在使他脱离沮丧或任何他预见的可能出现的旧病复发的危险趋势。
在给洛里先生的信中,他把他们全都托付给他,并解释了一些他所遗留的事情。在这之后,他又添加了许多感激友情和热情依恋的话,就此做完了该做的事。他从未想到过卡尔顿。他的脑子里充满了其他的人,以至于他一次也未曾想到过他。
他在熄灯前写完了这些信。当他躺倒在他的稻草铺垫的床上时,他觉得他已向人世诀别了。
但是,在睡眠中这世界却又向他招手,向他炫耀它形形色色的光彩,自由而幸福。他回到索荷老屋虽然它的里面跟他们真实的家相去甚远,怀着一种无法解释的轻松心情,他又与露西在一起,她告诉他,这一切都是一个梦,他根本没有离开过她。一瞬间的忘记,然后他甚至痛苦过,而又回到她身旁,已处于死去的宁静中,然而却跟先前无异样的感觉。又一瞬间的忘却,他已苏醒于阴森的早晨,不知他身在何处,不知曾发生过何事,直至一个念头闪过他的脑海:"这是我的死期呀!"就这样,他经历了数个时辰,到了五十二颗人头落地的那一天。然而此时,当他处于镇定之中,希望能以坦荡的英雄主义面对生命的终结的时候,在他清晰的思想中却开始了一种新的难以把握的活动。
他从未见过那将终止他生命的装置。它离地面有多高,有多少个台阶,他会站在何处,那东西会怎样触到他,刽子手是否会被染红,他的脸该朝向哪方,他会是第一个还是最后一个,这些问