M. L.斯特德曼提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
。”哈利·卡斯通之前想要没收这根缎带,被纳吉阻止了。
汤姆为自己做过的事情感到痛苦不堪,同时又有一种如释重负的解脱感。这两种截然相反的感觉纠结在一起,令他感到莫可名状,也无法调和,却又被第三股更强烈的力量压倒——是他夺走了他妻子的孩子。他的心,像是被硬生生拉开了一道口子。他开始想,他为什么会造成这样的痛苦,该死的,他都做了些什么。他怎么会让伊莎贝尔再次陷入这痛苦的深渊。
他试图弄明白这一切——所有这些爱,是如此扭曲,就像透过棱镜折射的光。
伊莎贝尔还是个孩子的时候,弗农·纳吉就认识她了。“你能做的就是带她回家,”他严肃地对比尔说,“我明天再跟她谈。”
“那——”
“带她回家吧,比尔。把这可怜的孩子带回家吧。”
“伊莎贝尔。亲爱的!”她刚一跨进前门,母亲就冲上前抱住她。维奥莱特·格雷斯马克和别人一样疑惑重重,可她看到女儿的样子时什么也不敢问。“你的床铺好了。比尔——把她的包拿过来。”
伊莎贝尔神情恍惚,脸上木然空洞。维奥莱特领着她坐在椅子上,然后很快去了厨房,回来的时候手上拿着一个杯子。“喝点温水和白兰地,你会感觉好点。”伊莎贝尔机械地一口喝完,将空杯子放在一旁的茶几上。
房间里很温暖,可是维奥莱特还是拿来一条膝盖毯盖在她的腿上。伊莎贝尔抚摸着羊毛毯,食指沿着毯子上的格纹不断摸索着。她是如此全神贯注,似乎根本没有听到她母亲的问题。“要我给你拿什么东西吗?宝贝,你饿吗?”
比尔在门口探了探头,示意维奥莱特到厨房来。“她说什么了吗?”
“什么也没说。我想她被吓到了。”
“嗯,我觉得也是。我完全搞不清是怎么回事。我明天一早就去警察局问清楚。那个汉娜·伦费尔特神经错乱很多年了。至于老波茨,他大概认为有钱就能使鬼推磨了。”他拉好背心,“一个疯子,还有她的父亲,他们再有钱,我也不会任由他们摆布。”
那晚,伊莎贝尔躺在床上。这是她儿时的小床,如今却让她觉得陌生、压抑。微风拂动了蕾丝窗帘,窗外,蟋蟀叽叽喳喳地叫唤着,仿佛在跟着夜空中闪闪的星光一唱一和。仿佛像是发生在不久前,她也是躺在这张床上,激动兴奋得彻夜难眠,热切期待着第二天的婚礼。她曾那样感谢上帝将汤姆·舍伯恩带到她的身边,感谢上帝让他降生,感谢上帝让他在战争中幸