M. L.斯特德曼提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
你?”
伊莎贝尔踌躇了,昨晚一夜未眠时那种愤怒如潮水般向她涌来。她像块石头般,沉默着。
纳吉见过很多伐木工人的妻子和女儿,只要那些大块头的男人看她们一眼,她们就默默屈服了。“你很怕他?”
她的嘴唇抿了抿,但是一个字也没有说。
纳吉的胳膊撑在桌子上,身体稍稍往前倾了倾。“伊莎贝尔,面对丈夫,妻子可能会无力抵抗。根据刑法典,你不需要对他强迫你或者阻止你做的事情承担责任,所以这方面你不用担心。你不会因为他犯下的罪行而遭到惩罚。现在,我要问你一个问题,我希望你认真考虑。记住,你不会因为他强迫你做的事情而惹上麻烦。”他清了清嗓子。“据汤姆交代,船冲上岸的时候,弗兰克·伦费尔特已经死了。”他看着她的眼睛,“是真的吗?”
伊莎贝尔大吃一惊。她几乎听见了自己的声音,“当然是真的了!”但是她正要开口,突然又想起汤姆的背叛。刹那间,失去露西的伤痛、内心的愤怒,还有多日来的疲倦一下子向她袭来,她闭上了眼睛。
警察轻声地催促她:“伊莎贝尔,是真的吗?”
她久久凝视着自己的结婚戒指,说:“我没什么好说的。”然后失声痛哭。
汤姆慢慢喝着茶,看着茶的蒸汽打着旋消散在温暖的空气中。房间很简陋,午后的阳光透过高高的窗子射进来。他摸着下巴上短硬的胡楂,想起过往那些不能剃须和洗澡的日子。
“再来一杯吗?”纳吉平静地问道。
“不了。谢谢。”
“你吸烟吗?”
“不吸。”
“就是说,一艘船被冲到了灯塔这里,不知道从哪儿来。”
“我在杰纳斯已经把一切都告诉你了。”
“我问多少遍你都要回答!就是说,你发现了那艘船。”
“是的。”
“船里有一个婴儿。”
“是的。”
“婴儿是什么状态?”
“很健康。在哭,但是很健康。”
纳吉记着笔记。“船里还有一个人。”
“一具尸体。”
“一个男人。”纳吉说。
汤姆看着他,琢磨着他措辞转换暗含的意思。
“你已经很习惯杰纳斯城堡国王的身份了,是吧?”
汤姆仔细掂量着他这句话暗含的嘲讽意味,但是他没有反驳。纳吉继续说道:“你觉得可