阿摩司·奥兹提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
他俩睡双人床,我一个人在这儿睡长沙发。或者晚上我睡在他们中间。触摸他们两个人。
今年的植树节既没有植树,也没有喜庆活动,只有整日下着的雨。风从山上刮来,吹弯了花园里的柏树,发出长长的哀号,似乎它渴了,想进屋里来。
如果她在夜里哭了,我会轻轻地拍她,不让她吵醒他们。我会带着她,让她咬着奶瓶,躺在我身上。我从书中得知,母亲的心跳能哄宝宝睡觉,因为这使宝宝记起了在妈妈肚子里时听到的心跳的韵律。在纳米比亚,你一生下来就会听到击鼓的节奏。
我有一只猫叫埃弗莱特,一只爱睡觉的小猫,就是这样。
有一次我看到书上说,巴赫有十个、二十个孩子,他们全都住在德国一座红瓦小房子里。别愁眉苦脸的,巴赫太太也许会这样对他说,你会看到一切很快都会好起来的。他说,对,对,尽管他很少相信她的话,但还是帮着取煤、看火、洗脏尿布,哼着歌哄生病的宝宝睡觉。但是,有时他半夜起来,窗外下着雨,长矛和羚羊也会触及到他。他希望被拥抱,或者是被触摸一下,或是听到一句话。但是,巴赫太太一样也无法给他,尽管她也努力过了。他妈妈,他想要他妈妈来。通过十字架把他带去,为他清洗伤口的血迹。然后会出现什么呢?跟平常一样,又一场战争,更多的杀戮。
水又烧开了。我要在大水瓶里做柠檬蜜茶,把小水瓶也倒满。他们如果今晚喉咙疼就可以喝了。透过黑黑的玻璃窗所看到的雨也是黑黑的。
在我小的时候,我们在植树节种了树。有一次,我还在花园里种下一只黑色的小橡皮球。但是它没有生根,其他树也是一样。
我是丽蒙娜·利夫希茨。我是丽蒙娜·福格尔。这是我的女儿埃弗莱特,这是我的丈夫约尼,这是我的朋友扎罗。
今天我下班很早,回家照顾两个生病的人。利帕修好了洗衣房的锅炉,他生病的时候锅炉就坏了。现在他好多了。他用意第绪语给我讲了个笑话。我洗了个澡,把头发盘起来,这样他们就可以看到我修长的脖子了。不过,后来我又想,头发蓬松地垂下来会更好。
不,他们还没醒,一个把身体蜷作一团,就像《孕妇必读》上的胎儿插图。另一个呻吟着转了个身,他平躺在那里,像是《圣马太受难》封面画上被钉在十字架上的巴赫,他四肢展开,双手握拳。他给了我一朵压在身份证里的仙客来。他想去苔原,去泰加群落,去猎捕那些报纸上说即将灭绝的鲸鱼,把我留给埃弗莱特和阿扎赖亚,还有蒂亚。我