托妮·莫里森提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
quo;哦,他呀。”她笑道,“你是那个黑鬼家族的人吗?”她还以为他喝醉了呢。
“对。就是那个家族。那个飞行的操娘的家族。哦,伙计!他根本不用飞机。他就这么拔地起飞了;吃饱了。就那么一直飞上去了!用不着再种棉花啦!再没有灾祸了!再不用听命于人了!再没废话啦!他飞啦,乖乖。把他那漂亮的屁股抬到天上,就这么一直飞回家去啦。你能理解吗?天啊,那样子一定值得一看。你知道还有什么?他还想把他的小儿子带上天。那就是我祖父。呵!呵——呵!吉他!你听见了吗?吉他,我的祖爷爷——爷能飞——飞,而这个他妈的全城都姓了他的姓。告诉他吧,甜美。告诉他我祖爷爷能飞。”
“他去哪儿啦,麦肯?”
“回非洲啦。告诉吉他,他回非洲啦。”
“他丢下了谁?”
“所有的亲人!他把全家都丢在了地上,像只黑鹰似的乘风飞去了。‘哦、哦、哦、哦、哦、哦,所罗门飞喽,所罗门走喽,所罗门横越长空,所罗门回家喽!’”
他迫不及待地要回家。去告诉他父亲,告诉派拉特;而且他也乐于再见见库柏牧师和他的朋友们。“你们认为麦肯·戴德是个人物吗?嗯。听我讲讲他爹的事吧。你们还从没听说过呢。”
奶娃在座位上转动了一下身体并试着舒展一下两腿。已经是上午了。他已换过三次公共汽车,如今正快马加鞭赶完最后一段路程快回家。他朝窗外望去。远离弗吉尼亚,时近初秋。俄亥俄、印第安纳、密歇根已经如同印第安武士一样披上了色彩斑斓的外装,这些州名不就都是印第安武士的名字嘛。血红色和黄色,赭石色和冰蓝色。
这时他饶有兴致地读起路牌来了,心里琢磨着每个名字背后的含义。北美印第安阿尔冈昆人把他们住的那一带土地称作“密执嘎米”。在这个国家众多的地名后,埋葬着多少死去的生命和逝去的回忆啊。在那些法定的名称下面,还存在着别的名称,“麦肯·戴德”就是其中一例,多年来的法定名称却用一层灰尘掩盖了人所不见的真正的名称: