万相之主提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
嗯,非常顺利。
至少现在看下来,三号解出来的明文,还是能够成明文的明文。
讲道理,三号还以为要经历什么停顿把握不到位,滴答代号被认反......保守估计得试个两三次呢。
那就先暂时性假设这没有错吧,
明文为何?
1:3qING4ZhoNG.
2:hIdthotSpot.
3:LowERAbdomEN.
4:SAmERIGhtbREASt.
那按照正常逻辑来讲,当然是先把1推出来啦。
而且还刚刚巧了,
其他的一眼望过去就知道是英文,唯独它一个拼音,不欺负它欺负谁?
3qING4ZhoNG?
手指有规律的敲打在少女的腹部......
想来符合语境的也就只有一个3轻4重了吧?
什么地方三轻四重?
还有是用方式执行三轻四重?
按压?抚摸?
什么叫‘轻’,什么又叫‘重’?
第一条解出,很明显,
他所需要面临的问题反而更多了。
但好在,他所持有的线索也不止于此。
2:hIdthotSpot?
hidthotspot?
这是个英文单词?
不是,哪家英文单词以t结尾啊?
不不不!自己英语不好哪可血口喷人?
那又是哪家语言开头是‘hid’?
首先!先尝试一下将其放入翻译软件吧......
反正大概率没什么用......?!
嗯?
斯洛伐克语是哪个神秘的小地方所使用的神秘小语种啊!?
该说不愧是同为印欧语系吗?
早就曾经听闻,同一语系的差异完全不明显。
如今看来,岂止是不明显啊!
顺带的,他还顺带将其分开了能够被识别为英文的单词。
“hide”和“hotspot”。
所以说,这是哪家的翻译师?
(别骂了,正是在下)
这tm的不就是丢了个中文进去,
也不管逆向翻译结果就直接扔出来的最终结果吗!
(对不起,小生有罪)