约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
也就在那一天晚上,按他们这一行的行规来说,斯蒂夫·麦克尔沃千不该,万不该,就是不该忘记把他汽车的后座车门锁上。他从开车的一边开门上车时,粗心大意地以为那后座车门是锁上的。就像吉姆·普莱多喜欢说的那样,若要不出问题,凡事都不可轻信不疑。麦克尔沃远远达不到这个求全的标准,他万万没有想到在那个天气特别恶劣、交通特别拥挤的傍晚,他刚要从一条车辆堵塞、喇叭齐鸣的巷道拐到爱丽舍大街上去的时候,里基·塔尔会打开后座车门上车,用枪口对着他。但是近来巴黎常驻站平静无事,使人丧失了警觉,麦克尔沃一天所干的,无非是记每周开销的账目,整理属下的报告,然后转发给管理组。那个星期五,只有午餐时在法国安全部组织里跟一个不太诚恳的亲英派耗了一阵子,才算打破了这种单调的气氛。
他的汽车停在一棵快要枯死的椴树下,用的是使馆的牌照,因为常驻站的掩护是领事,尽管没有人相信。麦克尔沃是圆场的一位元老,身材壮实,头发花白,他是约克郡人,历任各地领事,时间之久,在外人的心目中看来,似乎从来没有晋升过。巴黎是他最近的一个领事岗位。他在远东地区活动了一辈子,并不特别喜欢巴黎,知道法国人也不喜欢他。但是在退休之前,没有比这更好的地方了。津贴高,待遇好,他到任以来十个月中,对他的工作要求,只不过是偶尔招待一下过境的情报员,在这里或者那里做个记号,为伦敦站送个信,陪着来视察的人观光。
不过,这只能说到目前为止是这样。现在他却坐在自己的汽车里,被塔尔的枪口顶着他的肋骨,塔尔的手则爱护地搭在他的右肩上,要是他不老实,就马上折断他的脖子。两步以外,有几个女人匆忙走过,到地铁站去。六步以外,已经开始塞车,可能持续一个小时。看到他们两人坐在停在马路边上的汽车里亲切交谈,没有人会在意的。
麦克尔沃坐定以后,塔尔就开始说话。他说,他需要发个电报给阿勒莱恩。请他亲启亲译,塔尔希望斯蒂夫替他发,自己在旁持枪等着。
“里基,你在干什么呀?”他们一起手挽着手回常驻站去时,麦克尔沃抱怨道。“大家都出动了在找你,你知道吗?他们要是找到你,一定要剥你的皮。我们奉令一见到你就不要手软。”
他想一转身抓住里基,用手掌砍他的脖子,但是他知道自己没有这样的速度,塔尔会开枪打死他的。
麦克尔沃打开前门,开电灯时,塔尔告诉他,这封电报大约有