阿摩司·奥兹提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
多或少是个杀人凶手,即使没有杀人,也可能正在杀害自己。我依然不懂得什么是爱,也许它永远无法理解。痛苦却实实在在地摆在面前。但是,也有一两件事我们可以做,而且既然可以做,我们就必须去做。至于其他的,谁知道会怎样呢?让我们走着瞧吧。我不想继续写下去了,今晚我要吹一吹笛子。
【注释】
[1] 斯鲁利克在这里将“葆拉”的名字缩写成P,译文处理为“佩”。
[2] 南丁格尔(1820——1910):英国女护士,近代护理学和护士教育创始人,以在克里米亚战争(1854——1856)中改善伤病员护理工作而闻名,曾在伦敦创办南丁格尔护士学校(1860)。
[3] Nu,vus hert zach,ya Ouda?意第绪语,意为“你好,乌达先生。”Keif el hal?阿拉伯语,意为“怎么样?”
[4] T 'fadal:阿拉伯语,意为“请便”。
[5] Efsher you’ll tishrab,ya Ouda?意第绪语,意为“乌达先生,你要喝点什么吗?”
[6] gantse mayse:意第绪语,意为“前前后后”、“原委”。
[7] 原文“我的过错”一词为拉丁语“mea culpa”。
[8] 卡茨内尔松(1846——1917):俄国犹太医生、作家和学者。
[9] 戈登(1856——1922):犹太复国主义运动中哈鲁茨运动的创始人之一,哈鲁茨的思想家和精神领袖。
[10] shayne mayse:意第绪语,意为“美妙的故事”。
[11] tsuris:意第绪语,意为“麻烦”、“祸害”。
[12] 贝京(1913——1992):犹太复国主义领袖,以色列总理(1977——1983)。
[13] Azoy:意第绪语,意为“所以”。
[14] krasavitsa:俄语,意为“美丽的女士”。
[15] 《旧约》中的摩洛神为古代腓尼基等地所崇奉的神灵,信徒以焚化儿童向其献祭。
[16] 太巴列:以色列东北部城市和犹太教四圣城之一。位于加利利海西岸。
[17] 《旧约·传道书》九章十五、十六节说:“城中有一个贫穷的智慧人,他用智慧救了