十 (第1/18页)
托妮·莫里森提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
“我不知道她是甩了那个老头,还是同时脚踩着他和阿克顿两条船。我奶奶说是她自找的。种瓜得瓜,种豆得豆,她说。
“我得回家了。要是我在这儿坐得太久了,就会有男人认为我是在找乐子。不再找了。自从多卡丝出了事以后,我只想把我的戒指要回来。拿回它,让我妈妈看到我并没有丢了它。她时不常地向我问起那个戒指。她生了病,不在塔克西多工作了;我爸爸在普尔曼卧车上有份工作。他比我以往见过的任何时候都更快乐。他读起报纸杂志的时候仍然是嘟嘟囔囔的,跟满纸铅字争论,不过现在它们是叠得整整齐齐地先送到他手里,他的议论也不那么大声了。‘我现在已经见过整个世界了。’他说。
“他指的是塔克西多和宾夕法尼亚、俄亥俄、印第安纳、伊利诺伊的火车站。‘还见过每一种白人。一共两种,’他说,‘可怜你的和不可怜你的。两种其实差不多。对你都没有尊重。’
“他还像以往那样好争论,可是更快乐了,因为坐着火车他就能看见黑人‘呼吸着新鲜空气在空地上打棒球玩,他妈的’。他一想到白人害怕同黑人公平合理地竞争,就高兴得不得了。
“我奶奶现在动作慢多了,我妈妈又病着,所以主要由我来做饭。我妈妈想让我找个好人家结婚。我想先找个好工作。自己挣钱。像她那样。像特雷斯太太那样。像曼弗雷德太太在多卡丝自己找死以前那样。
“我路过时去了那儿,看看他拿没拿我的戒指,因为我妈妈不停地问我这事,我在葬礼过后到曼弗雷德太太家里翻箱倒柜也没找到它。不过我还有另外一个原因。那个做头发的说那老头完全垮掉了。没日没夜地哭。工作不干了,而且无所事事。我想他是在想念多卡丝,而且老在想他是杀害她的凶手。可他肯定不了解她。不知道她是多么喜欢强迫别人,强迫男人。所有人,阿克顿除外,可要是她活得够长或者他在她身边待得够久的话,她也会强迫他的。仅仅是为了吸引注意力或是为了刺激。我当时就在舞会上,而且她躺在床上时一番话就是对我说的。
“我考虑了三个月,后来听说他还是不能自拔、哭个没完,就下决心跟他讲讲她。讲讲她对我说的话。所以,从市场回家的路上,我在菲尔顿商店停了下来,帮我妈妈买她要的唱片。我走过莱诺克斯大道