帕特里克·莫迪亚诺提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
我相信他会给我开门。”
她从雨衣口袋里拿出一张纸片,向我借用钢笔。她写了她的电话号码:
“白天和夜里任何时候都可以打电话通知我。”
“那您的丈夫?”
“哦……我的丈夫……”
她耸了耸肩。看来,这对她来说并非是无法克服的障碍。
她想要推迟她称之为“回到监狱”的时间,我们就转了一圈,穿过几条街道,这些街道使我今天想起能安心学习的外省:于尔姆、拉托、克洛德-贝尔纳、皮埃尔和玛丽·居里[4]……我们穿过在月光下显得凄惨的先贤祠广场,我一直不敢独自穿过这广场。几年前,我感到这街区空荡荡的,如同在宵禁之后。我经常梦见将近三十年前那天傍晚的情景。我在长沙发上坐下,坐在她旁边,却又十分疏远,仿佛坐在塑像旁边。她长时间等待着,也许已经石化。摄影室沐浴在夏日黄昏的光线之中。罗伯特·卡帕和科莱特·洛朗的照片已不在墙上。这里已不再有人居住。冉森去了墨西哥。而我们继续等待,但一无所获。
<b>✲</b>
在圣女日南斐法山[5]的山麓,我们走进一条死胡同:苏格兰街[6]。这时已下起了雨。她在最后一幢住屋前停了下来。住屋的大门敞开着。她把一根手指放在嘴唇上,带我走进门口的过道。她没有按定时开关开灯。
过道左面第一扇门下面透出一道亮光。
“他已经来了。”她在我耳边低声说道。“我会被打一顿。”
她说出这种话,使我感到意外。这时雨下得越来越大。
“我甚至不能借给您一把伞……”
我眼睛盯着那道亮光。我怕看到他出来。
“您得待在过道里,等到大雨停了……我丈夫毕竟不认识您……”
她握着我的手。
“如果冉森回来,您立刻通知我……一言为定?”
她按下定时开关开灯,并把钥匙插进锁里。她最后看了我一眼就进去了,我听到她用不大镇定的声音说:
“你好,吉尔。”
对方默不作声。门又关上。在路灯熄灭之前,我看到他们的信箱设在过道墙上的其他信箱中间。上面用扭曲的红色字体写着:
妮科尔和哑剧诗人吉尔
响起一个家具倒下的声音。有个人撞到门上。听到妮科尔的声音:
“放开我……”
她像是在挣扎。对方仍然一声不吭。她发