佚名提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。

🎁美女直播

烹成的肉羹。《史记·殷本纪正义》引《帝王世纪》:“文王之长

子曰伯邑考,质于殷,为纣御。纣烹为羹,赐文王,曰:圣

人当不食其子羹。文王食之。纣曰:谁谓西伯圣者?食其

子羹尚不知也,"一说,"兹"意为"此","醢"当指殷时诸

侯梅伯的肉酱。《吕氏春秋·行论》:“昔者纣为无道,杀梅伯而

醢之,杀鬼侯而脯之,以礼诸侯于庙。”纣王把梅伯的肉酱分

给诸侯,也包括了西伯姬昌。

上告:向上天控告。

“何亲"句;亲:亲身,指纣王本身。就:此作"受"解。

“殷之"句;命:命运。救:挽救。以上两句问:为何纣王

本身受到上帝的惩罚,殷王朝的命运也就无法挽救?

“师望"句;师望:即吕望,也就是姜太公。因吕望被周

文王、武王立为"师"(官名),故称之"师望"。肆:店铺。

传说吕望遇文王前曾在

殷都朝歌的店铺里当屠夫。

“昌何"句;昌:即姬昌,周文王。识:认识,了解。这两

句说:吕望在店铺里当屠夫,文王怎么知道他是个贤才呢?

“鼓刀"句;鼓刀:摆弄屠刀发出声响。扬声:扬屠刀之

声。王夫之《楚辞通释》:“扬声,古者屠刀柄首有铃。”一说

指吕望以屠扬名。

后:君,指周文王。王逸《章句》:“吕望鼓刀在列肆,文

王亲往问之,吕望对曰:下屠屠牛,上屠屠国。文王喜,

载与俱归也。”

“武发"句;武发:即周武王姬发。殷:指殷纣王。

悒(yì):不快,此指愤恨。

“载尸"句;尸:木主,即灵牌,书写有死者禄位、名字的

木牌。集战:会战。《史记·周本纪》:“九年,武王上祭于毕。

东观兵,至于盟津。为文王木主,载以车,中军。武王自称太

子发,言奉文王以伐,不敢自专。”另说"载尸"是指武王用

车载着文王的灵柩(一说尸体)于军中会战(详朱熹《集注》、

闻一多《天问疏证》)。

何所急:谓文王刚死,武王就载尸伐纣,为何如此急忙?

“伯林"句;以下四句注家多歧解。一、王逸和洪兴

都市言情推荐阅读 More+
叔叔白月光竟是我自己!?

叔叔白月光竟是我自己!?

一握月光
叔叔白月光竟是我自己!?作者一握月光简介情有独钟相爱相杀替身刘元做过最大胆的事,就是把自己打包成礼物,爬周成和的床,更抓马的是,爬床失败!而自己最大的情敌居然是早就入土的老爸,坏了。我原来是爸爸的遗物!所以什么是真的?刘元为爱和全世界作对,却换来伤痕累累,死过一次后,他失忆了,也看开了。爱情算个球!孤独终老也挺好!刘元潇洒嗨皮,享受人生后,咦?周成和怎么疯了?宝宝,这是什么?我的头骨。怎么,可爱
都市 连载 34万字