佚名提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
五次为桀之官。
“何卒":卒:最终。官汤:指伊尹为商汤的相。
“尊食"句;尊食:庙食,在殷的太庙中享受祭飨。宗绪:
宗族,这里指祖宗。传说伊尹死后,其神位被供入殷的太庙
中。陪同商汤享受祭飨。以上四句是说:伊尹起初被商汤视为
一般臣僚,后来被任用力辅佐大臣,最后做商汤的相,死后其
神位还配享在商汤的宗庙,这是为什么呢?
“勋阖"句;勋:功勋。阖:指春秋时的吴王阖庐。梦:指
吴王寿梦,阖庐的祖父。生:通"姓",子孙。这句是说:功
勋卓著的阖庐是梦寿的孙子。按,据《史记·吴太伯世家》,阖
庐为吴王时,任用伍子胥、孙武等。富国强兵,曾打败楚国,
攻入郢都,故云"勋阖"。
“少离"句;少:指少年。离:通"罹",遭受。散亡:指
阖庐未得王位时被排除于朝廷之外的事。据《史记·吴太伯世
家》、《吴越春秋》等记载,吴王寿梦生四子:诸樊、余祭、余
昧、季札。寿梦死,诸樊、余祭、余昧相继为王。余昧死,季
札不愿为君,余昧的儿子王僚就继为吴王。阖庐认为自己是诸
樊的长子,按次序应是他继位,于是就派勇士专诸刺杀了吴王
僚,自己做了吴王。
“何壮"句;壮:壮年。武厉:勇武猛厉。
“能流"句;流:流传,传播。厥:其,指阖庐。严:威
严,威武。一说"严"字当作"庄",因避汉明帝(刘庄)的
名讳而改作"严"。二字义近。以上是问:阖庐少年散亡,为
何其壮年却英武奋发,威名得以传扬?
“彭铿"句;彭铿(kēng):即彭祖,传说他本名篯(jiān)
铿,是颛顼帝的玄孙,被封在彭城,寿八百岁。斟:本指羹
勺,此指用勺子舀取献上。雉:野鸡,此指野鸡汤。传说彭祖
善于烹调,曾向尧献上美味的野鸡汤。一说,"斟雉"是指烹
调、调和雉羹(蒋骥《山带阁注楚辞》)。
“帝何"句;帝:指帝尧。一说指天帝。飨:享用。
永:长。
“夫何"句;朱熹《集注》本作"夫何长",无"久"字。
这