【北齐】颜之推提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
原来逐渐加重,成了诸侯忧虑的事情。现在,北方人仍称为"痎疟","痎"音"皆"。可是世间的传本中,多把"痎"写成"疥",杜预对此也未作过解释,徐仙民只说"痎"音"介",浅陋迂腐的儒生就根据这一说法疏通说:"患了疥疮,使人有怕寒的症状,转变成了疟疾。"这是想当然的瞎话。疥癣那样的小毛病,何足挂齿,难道患疥癣就会转化成疟疾吗?
【原文】《尚书》曰:"惟影响。"《周礼》云:"土圭测影,影朝影夕。"《孟子》曰:"图影失形。"《庄子》云:"罔两问影。"如此等字,皆当为光景之景。凡阴景者,因光而生,故即谓为景。《淮南子》呼为景柱,《广雅》云:"晷柱挂景。"并是也。至晋世葛洪《字苑》,傍始加影去掉景,音于景反。而世间辄改治《尚书》、《周礼》、《庄》、《孟》从葛洪字,甚为失矣。
【译文】《尚书》中有:"惟影响。"《周礼》中有:"土圭测影,影朝影夕。"《孟子》说:"图影失形。"《庄子》又说:"罔两问影。"这些"影"字,都是"光景"之"景"。凡是阴景,都是因为有光而产生的,所以叫做"景",《淮南子》称"景"为"景柱",《广雅》说:"晷柱挂景。"都是这样的。直至晋朝葛洪在《字苑》中,才在"景"字傍加"彡",且音为"于景反"。而世间的一些人就把《尚书》、《周礼》、《庄子》、《孟子》中的"景"字改从了葛洪写的"影"字。这是十分错误的。
【原文】太公《六韬》,有天陈、地陈、人陈、云鸟之陈。《论语》曰:"卫灵公问陈于孔子。"《左传》:"为鱼丽之陈。"俗本多作阜傍车乘之车。案诸陈队,并作陈、郑之陈。夫行陈之义,取于陈列耳,此六书为假借也,《苍》、《雅》及近世字书,皆无别字;唯王羲之《小学章》,独阜傍作车,纵复俗行,不宜追改《六韬》、《论语》、《左传》也。
【译文】姜太公的《六韬》中,有天陈、人陈、云鸟陈等。《论语》中有:"卫灵公向孔子询问行军布陈的事。"《左传》中说:"布鱼丽陈。"俗本通常把"陈"字作阜旁加"车乘"的"车"。按以上陈队的"陈"字,都作陈国、郑国的"陈"字。列陈的含义,取义于"陈列"这个词,这在六书中就是假借,《苍颉篇》、《尔雅》以及近代的字书,都没写成别的字;只有王羲之的《小学章》中,写为阜旁加"车"字,即使俗本又流行,也不应当回头去改《六韬》、《论语》、《左传》等中的"陈"字为"阵"字。
【原文】《诗》云:"黄鸟