【北齐】颜之推提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
于飞,集于灌木。"《传》云:"灌木,丛木也。"此乃《尔雅》之文,故李巡注曰:"木丛生曰灌。"《尔雅》末章又云:"木族生为灌。"族亦丛聚也。所以江南《诗》古本皆为丛聚之丛,而古丛字似最字,近世儒生,因改为最,解云:"木之最高长者。"案:众家《尔雅》及解《诗》无言此者,唯周续之《毛诗注》,音为徂会反,刘昌宗《诗注》,音为在公反,又祖会反:皆为穿凿,失《尔雅》训也。
【译文】《诗经》中有:"黄鹂飞呀飞,聚集在灌木上。"《毛诗传》说:"灌木就是丛生的树木。"这正是《尔雅》的注释,因此李巡注释说:"树木丛生就称为灌。"《尔雅》末章又说:"树木族生的称为灌。""族",就是"丛、聚"的意思。所以江南地区的《诗经》古本中都是"丛聚"的"丛"字,而古"丛"字像"最"字,近代的儒生,因而将它改成了"最",解释说:"是树木中最高大的。"按,各家研究《尔雅》及解释《诗经》的,都没有这样说的,只有周续之的《毛诗注》对这个字音为"徂会反"。刘昌宗的《诗注》音为"在公反"或"祖会反":这都是牵强附会,违背了《尔雅》诂训的原意。
【原文】"也"是语已及助句之辞,文籍备有之矣。河北经传,悉略此字,其间字有不可得无者,至如"伯也执殳","于旅也语","回也屡空","风,风也,教也",及《诗传》云:"不戢,戢也;不傩,傩也。""不多,多也。"如斯之类,傥削此文,颇成废阙。《诗》言:"青青子衿。"《传》曰:"青衿,青领也,学子之服。"按:古者,斜领下连于衿,故谓领为衿。孙炎、郭璞注《尔雅》,曹大家注《列女传》,并云:"衿,交领也。"邺下《诗》本,既无"也"字,群儒因谬说云:"青衿、青领,是衣两处之名,皆以青为饰。"用释"青青"二字,其失大矣!又有俗学,闻经传中时须也字,辄以意加之,每不得所,益成可笑。
【译文】"也"字是语尾词及语助词,文籍中都见到它。黄河以北版本的经、传,都省略了这个字,这中间有些"也"字是不能没有的,像"伯也执殳","于旅也语","回也屡空","风,风也,教也",以及《诗传》中所说的:"不戢,戢也;不傩,傩也。""不多,多也。"这一类的句子,如果去掉"也"字,就成了残缺的句子。《诗经》说:"青青子衿。"《毛传》说:"青衿,青色的领子,学生穿的衣服。"按,古时候,斜领向下与衣衿相连,所以衣领也叫衿。孙炎、郭璞注的《尔雅》,曹大家注的《列女传》中,